
[ENGField Profile]
Field1=Connecting to AOL...Please press OK once connection is established.  Please remember to disconnect from AOL after you have finished registering.
Field2=Please remember to disconnect from AOL after you have finished registering.

[FREField Profile]
Field1=Connexion  AOL... Veuillez appuyer sur OK une fois la connexion tablie. N'oubliez pas de dconnecter de AOL une fois l'enregistrement termin.
Field2=N'oubliez pas de dconnecter de AOL une fois l'enregistrement termin.

[ITAField Profile]
Field1=In fase di collegamento con AOL... Una volta collegati, premere OK. Terminata la registrazione, scollegarsi.
Field2=Una volta collegati, premere OK. Terminata la registrazione, scollegarsi.

[GERField Profile]
Field1=Verbindung mit AOL wird hergestellt...Bitte drcken Sie auf "OK" nachdem die Verbindung aufgebaut wurde. Bitte vergessen Sie nicht, sich abzumelden, nachdem Sie die Registrierung beendet haben.
Field2=Bitte drcken Sie auf "OK" nachdem die Verbindung aufgebaut wurde. Bitte vergessen Sie nicht, sich abzumelden, nachdem Sie die Registrierung beendet haben.

[SPAField Profile]
Field1=Conectando a AOL... Oprima ACEPTAR cuando se establezca la conexin. Recuerde desconectarse de AOL luego de terminar el registro.
Field2=Oprima ACEPTAR cuando se establezca la conexin. Recuerde desconectarse de AOL luego de terminar el registro.

[SPCField Profile]
Field1=Conectando a AOL... Oprima ACEPTAR cuando se establezca la conexin. Recuerde desconectarse de AOL luego de terminar la inscripcin.
Field2=Oprima ACEPTAR cuando se establezca la conexin. Recuerde desconectarse de AOL luego de terminar la inscripcin.

[PORField Profile]
Field1=Conectando-se com a AOL... Favor pressionar OK quando a conexo tiver sido estabelecida. Lembre-se de desconectar-se da AOL aps concluir o registro.
Field2=Favor pressionar OK quando a conexo tiver sido estabelecida. Lembre-se de desconectar-se da AOL aps concluir o registro.

[DUTField Profile]
Field1=Bezig verbinding te maken met AOL... Druk op OK wanneer de verbinding tot stand is gebracht. Vergeet niet uw AOL-verbinding weer te verbreken wanneer u klaar bent met de registratie.
Field2=Druk op OK wanneer de verbinding tot stand is gebracht. Vergeet niet uw AOL-verbinding weer te verbreken wanneer u klaar bent met de registratie.

[DANField Profile]
Field1=Etablerer forbindelse med AOL...Tryk p OK, nr forbindelsen er etableret. Husk at afbryde fra AOL, efter du er frdig med at registrere.
Field2=Tryk p OK, nr forbindelsen er etableret. Husk at afbryde fra AOL, efter du er frdig med at registrere.

[SWEField Profile]
Field1=Ansluter till AOL...Tryck p OK nr anslutningen har upprttats. Kom ihg att koppla frn AOL nr registreringen har slutfrts.
Field2=Tryck p OK nr anslutningen har upprttats. Kom ihg att koppla frn AOL nr registreringen har slutfrts.

[NORField Profile]
Field1=Kobler til AOL ... Trykk p OK nr det er opprettet forbindelse. Husk  koble fra AOL etter at du er ferdig med registreringen.
Field2=Trykk p OK nr det er opprettet forbindelse. Husk  koble fra AOL etter at du er ferdig med registreringen.

[FINField Profile]
Field1=Yhdistetn AOL:n...Paina OK, kun yhteys on muodostettu. Muista katkaista yhteys AOL:n, kun olet rekisteritynyt.
Field2=Paina OK, kun yhteys on muodostettu. Muista katkaista yhteys AOL:n, kun olet rekisteritynyt.